Selena Mercuri Reviews The World After Rain by Canisia Lubrin

The cover of The World After Rain by Canisia Lubrin

Patient with a Fly Walking on a Page 
The World After Rain, Canisia Lubrin. McClelland & Stewart, 2025. 

“Distance is the thing you least expect will mother you,” Canisia Lubrin writes in The World After Rain, a line that at once captures both the profound disorientation of grief and the unexpected forms of care that emerge in its wake. This long poem, written for her mother, demonstrates how contemporary elegy can expand beyond the traditional lyric to better accommodate the full complexity of mourning. Lubrin forms a sustained meditation on loss that finds, in language itself, a form of ongoing conversation with the dead. 

Organized into three movements — “Waking Again,” “Twice Awake,” and “New Waking” — the collection charts an evolving relationship with grief, rather than a full recovery from it. Lubrin’s approach to elegy proves radically expansive; rather than the contained lyric traditionally associated with poems of mourning, she offers an epic that accommodates the full complexity of loss and its duality as both intimate experience and historical condition. 

The collection’s formal innovations serve its emotional necessities. Lubrin’s signature long lines create space for the kind of associative thinking that grief demands, where memory and present moment collapse into each other without warning. When she writes, “and now I turn tender with speech / rivers idiom any short distance, mother, into your gnash of ground, / a pond, astonishing my hungry sound that gnaws and arcs its surface,” the syntax itself enacts the way grief transforms the mourner’s relationship to language. Speech becomes liquid, distances collapse, and the very act of writing becomes a form of reaching toward the unreachable. 

The collection’s treatment of time proves particularly sophisticated in its acknowledgment that grief operates outside linear temporality. Lubrin’s speaker exists in multiple temporal zones simultaneously, where past and present tense often occur within the same line. Time itself becomes personified in maternal terms: “After six decades, a cold season; time begins motherlike / into the plain cold season, Anne.” In this temporal landscape where time takes on gendered, maternal qualities, even the smallest moments become sites of profound connection with what has been lost, through a force that both nurtures and marks the passage toward loss. 

What distinguishes this work from other contemporary elegies is that Lubrin does not locate grief solely in the personal realm; her mourning encompasses larger histories of displacement, colonialism, and the particular forms of loss experienced by Caribbean diasporic communities. The “private time” she discovers exists “beneath the literal,” suggesting that personal grief opens onto deeper historical wounds that require their own forms of attention and care.

The collection’s engagement with place proves equally complex. Venice appears as both literal destination and metaphorical landscape, a city of water that mirrors the collection’s own fluid boundaries between memory and present experience. When Lubrin writes, “in Venice, I am the patient / the doctor and a fly all at once prescribing waking / on a page ringed with your unusable flood tides” she positions herself simultaneously as sufferer, healer, and witness — roles that reflect the multiple subject positions available to the mourner. The “unusable flood-tides” suggest both the literal waters of Venice and the overwhelming nature of memory that cannot be dammed or directed. 

This multiplicity of roles finds its most intimate expression in the recurring image of the fly on the page. The speaker returns to this motif, refining it: 

                                              . . . I am patient 
      with a fly walking on a page 
ringed with your 
      tired penmanship, the indigo-smoke of your stone oven, 
gusting, and like every previous time, time is a woman I respect . . . 

Here, the speaker is no longer the fly but the observer, creating a meditative space where the smallest details — a fly’s movement, the mother’s handwriting, the scent of cooking — become charged with significance. The progression from being the fly to watching the fly suggests a growing capacity to hold space for both presence and absence simultaneously. 

Lubrin’s approach to the mother-daughter relationship avoids sentimentality through its attention to the material conditions of care and the complex negotiations of illness. When she writes, “I wish this anomaly in your belly / into sad-mad emojis / I have tried to throw them aside with the good syllables / of unreadable ends,” she captures the helplessness of watching a loved one’s body fail, while the jarring contemporary reference to “sad-mad emojis” highlights the inadequacy of modern forms of expression in the face of ancient human experiences. References to “tired penmanship” and “stone oven” ground the relationship in specific domestic details. 

Yet the work’s deeper power lies in its discovery of continuity beyond physical presence. Lubrin later writes, “but there is a private time, a mother beneath the literal / where we can talk for hours about yours / gone and mine going,” and this recurring motif of conversation suggests that dialogue continues beyond death, taking new forms in the act of writing itself. 

The collection’s middle section develops these themes with increasing complexity, particularly in their treatment of inheritance as both gift and burden. Lubrin’s speaker inherits not only loss but also the capacity for survival, the knowledge that becomes a form of preparation for her own mortality. The work’s most tender moments emerge in its recognition of shared gestures across generations:

girl, did you ever dance how I dance 
if I tell you this story 
where woman knew the dirge of my hair 
took me to her hip 
told the bartender we were who we were 
told him leave us to our airsome bed 

Here, dance becomes a form of inherited knowledge, a way of moving through the world that connects mother and daughter across time and space. 

Perhaps most remarkable is the way Lubrin maintains lyrical intensity across the collection’s considerable length. Epic poems risk losing their emotional centre as they expand, but The World After Rain sustains its focus through the recursive nature of grief itself in the way mourning circles back on itself, finding new angles of approach to the same essential mystery. 

The collection’s conclusion offers a deepened understanding of grief as ongoing practice. Lubrin’s final movements suggest that mourning, properly understood, becomes a way of remaining in relationship with what has been lost, not through denial of absence but through acceptance of presence in new forms. In her notes, she describes the work as “Small and without completeness, this poem is for my mother, Anne, considerable and acme, next to whom I am not sure to know anyone more long-suffering, more astonishing.” This humility before both the magnitude of loss and the inadequacy of language to contain it becomes part of the work’s ethical stance, acknowledging that some subjects exceed the poet’s capacity while still insisting on the necessity of the attempt. 

The World After Rain expands our understanding of what elegy can accomplish, demonstrating how personal grief can open onto larger questions of history, diaspora, and survival. In an era when poetry often struggles to address collective trauma, Lubrin offers a model for how the intimate and the political can illuminate each other without losing their distinct claims on our attention. 

This epic poem confirms that some losses require forms commensurate with their magnitude. The World After Rain provides such a form: one that is generous enough to accommodate the full complexity of mourning while maintaining the emotional precision that transforms private grief into shared understanding. 

— Selena Mercuri is a Toronto-based writer, reviewer, and publicist with work in The Fiddlehead, Room, The Ampersand Review, The Literary Review of Canada, and others.

Read this review and many others in Issue 305 (Autumn 2025). Order the issue now:
Order Issue 305 - Autumn 2025 (Canadian Addresses)
Order Issue 305 - Autumn 2025 (International Addresses)

Image
The cover of Issue 305
Current Issue: No. 305